
James May's Toy Stories — новая авторская программа Джеймса Мэя про большое воссоздание маленьких игрушек стартовала на BBC2. На протяжении 6 серий Джеймс будет играть в такие большие игрушки, как дом из Lego, полноразмерную модель истребителя, самую длинную игрушечную железную дорогу, и другие.
Каждую среду, по мере появления, серии будут добавляться на эту страницу и сопровождаться английскими субтитрами.
Выпуск 1. Истребитель Spitfire
Джеймс поднимает планку сборки моделей самолетов на новую высоту, когда принимается за создание полноразмерного истребителя Spitfire. Затея обрастает проблемами, когда становится ясно, что огромные 11-метровые детали самолета могут оказаться недостаточно прочными, и никто не знает, получится ли их скрепить вместе.
Русские субтитры
Английские субтитры
Выпуск 2. Пластилиновый сад
Джеймс пытается создать цветочный сад из одного лишь пластилина и представить его на цветочном шоу в Челси.
Он обращается за помощью к согражданам, чтобы слепить тысячи так ему необходимых пластилиновых цветов, но позволят ли ему организаторы самого престижного флористического события в мире выставить свое произведение без живых цветов? Если звездные посетители выставки, такие как Стивен Фрай и Джоанна Ламли, были определенно под впечатлением от творения Джеймса, то судьи выставки были другого мнения.
Русские субтитры (
Английские субтитры
Выпуск 3. Мост из конструктора Meccano
Джеймс объединяет усилия с Эдвиной Карри для постройки полноразмерного моста из одного лишь конструктора Meccano. Лучшие инженеры работают над невероятными чертежами, но скоро проект уходит из под контроля, когда Meccano не оказывается в их распоряжении, и Джеймс осознает, что на постройку уйдет значительно больше времени, чем он представлял. Происшествие, случившееся буквально в последнюю минуту, так же ставит под сомнение появление на свет моста Джеймса.
Русские субтитры (
Английские субтитры
Выпуск 4. Трассовые автомодельки Scalextric
Джеймс пытается построить самую большую трассу для машинок Scalextric в мире, длиною почти в 5 километров, на месте старейшего британского гоночного трека Brooklands в графстве Суррей. Игрушечная трасса должна проходить по частным садам, через пруды и реки, и даже через бизнес-парк. Кто победит в гонке столетия — решительные местные жители или команда экспертов по машинкам Scalextric?
Русские субтитры (за
Английские субтитры
Выпуск 5. Lego-дом
В одном из своих самых масштабных испытаний Джеймс пытается построить настоящий дом из конструктора Lego. При помощи сотни человек и более 3 миллионов кубиков Lego, Джеймс сделает то, что никто никогда не предпринимал — построит двухэтажный дом из разноцветного конструктора. Такое амбициозный проект не может не обойтись без неурядиц, и вскоре Джеймс сталкивается с проблемами планировки, постоянно разваливающейся Лего-мебелью и инженером-строителем, который отчаянно пытается уберечь всю эту постройку от разрушения.
Читайте по теме:
|
Джеймс Мэй построил дом, состоящий полностью из кубиков Lego. Естественно, не от скуки, пока Top Ge...
|
Джеймс Мэй прошелся по мосту, построенному из конструктора Meccano для следующего выпуска своей авто...
|














Мэй жжёт
Если кто может, то присоединяйтесь к переводу
Пожалуй «великие идеи» были лучше
с удовольствием посмотрю. тов. Луковичу спасибо!
может на народ зальёте, а? там всё побыстрее будет…
поддерживаю
Залейте на народ
Всегда бы заливал на Народ, но индикатор загрузки каждый раз мне показывает астрономические цифры, либо просто вываливает ошибку
Подозреваю, что у моего провайдера криво настроен локальньный трафик Яндекса.
Это скорее передача для детей с патриотическим уклоном. Сделано классно конечно. Это не с флагами по улице ходить.
Если кому-то удобнее с мининовы скачивать, то вот ссылка:
http://www.mininova.org/tor/3091987
mike
спасибо большое. так лучше…
В той раздаче на Мининове требуется регистрация на каком-то стороннем трекере, поэтому ссылку в новость не поставил.
MadOnion, так и знал, что эта регистрация не понравится…
сейчас занимаемся вместе с ktr переводом субтитров. через пару дней будет готово.
MadOnion, я создал открытый торрент на мининове, несмотря на то, что на сайте мининовы показывает 0 сидов, 0 личеров (возможно пока не обновились данные), у меня в мторренте показывает 5 сидов и 25 пиров, которые с меня тянут.
http://www.mininova.org/tor/3107061
Ссылка:
Пасиба огромное Всем кто переводил и выложил здесь это чудо. Передача супер. Всегда нравилось стремление Джеймса творить нечто безумное в Топ Гире!
Надеюсь что это не единственная серия «игрушечных историй» появившаяся на этом сайте.
Ссылка на «народ» немного левая.
Вернее, она крайне левая)
Спасибо огромное за сабы, за перевод и за сам файл. Пожалуйста продолжайте!
Спасибо ребятам за перевод первой серии — добавил на сайт их русские субтитры.
Английские субтитры для второй серии будут сегодня вечером.
вторая серия, открытая раздача на мининове (единственна, которая без регистраций на сторонних ресурсах):
сидов и личеров много, вчера я раздавал один на 50 личеров, сегодня сидов уже 70
тов. Лукович! благодарен. вчера ждал серии — уж больно добрая передача получается, хотя и топгиру оффтоп.
если чем помочь — с удовольствием
наткнулся на одном из сайтов:
«Пластилиновый сад – работа ландшафтного дизайнера Джеймса Мэя (James May) под названием «Пластилиновый рай».
Джеймс Мэй стал ландшафтным дизайнером!
Господа, а переводить будем? Выложите пожалуйста сабы для перевода.
перевод здесь
Это только у меня 2 программа только до 50 минуты?
не знаю как загрузка на аплоадбоксе, но на мининове все впорядке, торрент делал я, файл нормальный, его скачали уже 800 человек, жалоб нет
на аплоадбокс тоже в порядке. Вчера смотрел на англицком языке.
Сделайте торент пожалуйста!
MadOnion
Добавь пожалуйста ссылочку.
Правда не 700мб как другие на мининове, а на 467, как на аплоадбоксе.
LVV, спасибо за наводку, добавил «пайрет-бэюшки»
моя открытая раздача на мининове, размер 700Мб, качество выше, чем 460Мб аплоадбокса и pb, раздаю пока что один, присоединяйтесь
mike, отлично, тоже добавил в новость
Когда ждать новых субтитров?
Закончил перевод к серии «Пластилиновый сад». Все разумеется отредактированно, слегка подправлен тайминг. АДМИНИСТРАЦИЯ ВЫКЛАДЫВАЙТЕ!
http://notabenoid.com/book/4777/
Прикол:) На 56 минуте, фоном к вдохновенно речи Мэя начинает играть российский гимн (это в серии про пластилиновый сад)
Ага тож заметил что гимн играет. Прекольно. они там чёто про революцию говорили. По моему подошло бы «вставай страна огромная»!))
Ко второй серии ссылки на субтитры обе на английскую версию
Sage, спасибо, не заметил
Ещё раз спасибо!
если кому нужно — моя открытая раздача на мининове:
забыл добавить — это четвертая серия
mike, thanks
А на 700 MB файлика не будет?
Появился перевод 3 серии
http://notabenoid.com/book/4777/15590/
Начинаем переводить 4
> А на 700 MB файлика не будет?
на 700 мб есть на мининове, но только с регистрацией на сторонних трекерах
Опять же пробежался по переводу, подредактировал, сделал приятным слуху. Можно выкладывать. Берусь за 4 серию. АДМИНИСТРАЦИЯ, будьте добры:)
Nice work, guys )
ВОт только VOLT, пожалуйста сам читай перед тем как ребята там пишут перевод. Многое переведено не по Серии, а просто по знанию английского. Пусть сперва посмотрят серию, потом берутся за перевод.
К Выпуску 4. Трассовые автомодельки Scalextric, буду делать перевод один, надоели кретины «редакторы»
Может как предложил Великий молчун сделаем на форуме раздел по переводу, отберем команду качественных переводчиков, и по частям переводить будем.
Оставшиеся два выпуска покажут в рождественский период.
;(((((((
Люди! Поднажмите пожалуйста! Переведите последний выпуск!
http://notabenoid.com/book/4777/16040/
Так вроде писали:
Posted by VOLT | Ноябрь 26, 2009, 10:07
К Выпуску 4. Трассовые автомодельки Scalextric, буду делать перевод один, надоели кретины “редакторы”.
Не ругались бы, давно бы уже помогли
Ну так, что, Да, Нет, или Вечное безмолвие?
Практически заканчиваю, 88 %, просто пришлось в командировочку отлучатся. Завтра к вечеру будет готово!
Thanks!!!
Хорошая передача…
2 Aksinia что вы хотели этим сказать? Я сам сидел и переводил! Думали я сижу на диване, жую поп-корн и тороплю всех переводчиков чтоли?
VOLT можно меня как-то в группу перевода засунуть? Я не подведу!
2 Maaaax111Gacl
Что Вам не понятно. Ранее написали, что с переводом справятся сами и всяким кретинам не соваться. Поэтому вот лично я например — не лезла. Но так как процесс затянулся спрашиваю — «Помощь нужна?» или VOLT сам справиться и доведёт всё до ума.
Maaaax111Gacl, так Отчетливее?
2Aksinia Спасибо уважаемая, теперь все понятно!
2 Maaaax111Gacl
Без обид, просто правда хотелось помочь.
Aksinia Да нет конечно) Я сам помочь хотел! Топ Гир переводим ведь на высшем уровне!
Вот законченый оттайменый и отшлифованый перевод, простите за задержку.http://notabenoid.com/book/5403/ Администрация добавте пожалуйста.
Сейчас посмотрю. VOLT огромное спасибо за труды !
Упс, администрация совсем забыла сюда поглядывать. Добавил последние субтитры. Спасибо VOLT!
Здравствуйте! А кто-нибудь знает когда будет продолжение серии?
Оставшиеся два выпуска покажут в рождественский период.
Posted by MadOnion | Ноябрь 26, 2009, 23:25
Скорей бы новые выпуски. Уж очень передача хороша. А какие есть еще передачи с ведущими из Top Gear ?
Хаммонд вел когда-то кулинарное шоу, качать не рекомендую, тоска жуткая. А Мэй вел когда-то передачу о антиквариате, не видел к сожалению. Новый выпуск выйдет на рождество, Мэй будет строить длиннейшую игрушечную железную дорогу в мире!
У Хаммонда ещё Brainiac(по моему так) был, а у Мэя полно всяких позновательных от чего-то про Луну до передачи про 20 век. Последняя вроде бы даже засветилась в одной из серий TopGear где Кларксон ездил по офису на самой маленькой машине.
Если я правильно понял, то сегодня был выпуск про Lego-дом. Кто-нибудь доложит обстановку с скачиванием и ссылками?))
О, сегодня действительно про Лего-дом был выпуск. Сейчас поищу ссылки.
Спасибо) Хорошо было бы это заценить сегодня.. А Топ Гир 14×05 когда ожидается?
Для серии про Лего-дом пока только одна ссылка на неплохой торрент-трекер, где выкладывают британские телепрограммы. Советую там зарегистрироваться. Субтитры должны появиться сегодня.
Ссылка на торрент выдает ошибку 404. А вот здесь и размер файла больше и ссылка рабочая.
Ну, вдруг кому надо.
И как в этот раз переводить будете, сами или «всем миром»?
Вот ссылка
http://torrents.thepiratebay.org/5231550/James.Mays.Toy.Stories.S01E05.WS.PDTV.XviD-WATERS.5231550.TPB.torrent
Просьба от трудящихся(-егося): выложите, пожалуйста, пятую серию хотя бы на одном файл-фолдере…
Ссылка на thebox.bz попрежнему не доступна. На .thepiratebay.org не полная версия
Фто делать?
Сейчас поставлю на скачку, потом залью на какой-нибудь файлообменник.
Ура, залилось на ЯндексНарод. Обычно не заливается )
На Народе полная версия. Спасибо большое! Когда перевод планируется? Как с Top Gear управитесь?
Определенно удачная программа получилась у Мэя. Очень интересно и очень смешно. Правда после просмотра начинаешь сожалеть, ведь у нас в детстве как правило не было этих игрушек.
З.Ы. Купил Spitfire, клей, краски,
на новогодних праздниках буду собирать =)
Принялся за LEGO — дом. 2-3 дня уйдет точно.
Ребята, а ссылку на саму передачу не дадите?
VOLT дык вроде наверху есть все ссылки !?
Нашол начало перевода
http://notabenoid.com/book/5819/17485/
Во, всё в порядке, просто почему-то не мог ни по одной ссылке скачать. Сейчас всё нормально. Перевожу.
2 Zagdima
Спасибо пребольшое за ссылки на 6-ю часть!!!
Как такое возможно???
Прям Рождественское чудо-чудное!!!
ПАСИБА!
2 Zagdima СПАСИБОО!!!
А можно шестой, последний, выпуск скинуть на мегааплоад или на Яндекс? Пожалуйста!))
VOLT
Как там перевод продвигается?
На эту минуту более половины. Не то что бы трудно, переводить Мэя одно удовольствие, никаких ругательств и непонятных изречений, просто сами понимаете, новый год на носу. К вечеру будет почти 70, а значит завтра вероятно закончу.
Да, Мэй обходится простым языком, в отличии от Кларксона))
Ждем. Заранее спасибо за отличную работу.
Всегда говорил, что переводить должен один человек, а не десяток, как на ноте. Получается в разы лучше.
Выложил на Яндекс:
http://narod.ru/disk/16428153000/James%20May%20Toy%20Stories%201×6.avi.html
Ребяты, я начинаю верить в Джизуса нашего Крайста!))) 6-той выпуск и как раз на рождественских каникулах!
Спасибо отдельное,кстати, за Яндекс.
Вот залил еще передачу Мэя на космическую тематику
http://narod.ru/disk/16457300000/1%20-%20James%20May%20On%20The%20Moon.avi.html
http://narod.ru/disk/16445854000/2%20-%20James%20May%20At%20The%20Edge%20Of%20Space.avi.html
Скорей бы уже переводы)))
Ждём с нетерпением.
Sage! Спасибо, порадовал под Новый Год)) Ты случаем не знаешь, где найти Мэевские «Big Ideas» в качабельном варианте?)
Gorelik, С новым годом ! =)
Sage, блин, вот уж действительно поздравил!)) И тебя с Наступающим!
Иээх, хорошо перехожу в Новый Год!))
Sage, а субтитры к этим выпускам есть?
(можно и английские)
были бы выложил =(
Хм. А ни у кого нет знакомых, которые бы могли со слуха написать английский текст?
Кстати 6-й эпизод уже давно вышел, а линков никаких!?
поднажмите!
И снова здорова всем!)) Я тут вот что разыскал — оказывается, был у Капитана Улитки цикл программ еще давно, где он, кажись, рассказывал про свои игрушки или игрушки своей сестры.
Здесь опять тут как тут моя наглейшая просьба) Порыскав по инету, я не нашел этих программ в наличии. Может, кто знает, где их отыскать? Ссылочки, торренты?)
Заранее спасибо и да прибудет с вами Моооощщь!)))
Выше голову подыми, по постам Sage погляди. Ссылочки он давал.
Стоп-стоп)) Я ж тоже не слепой — все посты посмотрел сначала, а потом уже спрашивал. Эта программа, кстати, называется James May — My Top Toys или что-то типа того. Я нашел фильмец из той же серии, но там про игрушки его сестры. Если получится завтра на народ залить, скину ссылку потом.
Хочется тоже быть полезным для общества))
Речь идет об этих передачах:
James May’s Top Toys — 1 эпизод эфир 21.12.2005
James May: My sisters’ top toys — 1 эпизод эфир 23.12.2007
Вроде как на 6ой эпизод уже есть линкиhttp://torrenthunter.ru/tv-torrents/James-May-s-Toy-Stories-1×6-Hornby_147016245.html
Совсем забыл, перевод на LEGO-дом давно ведь сделал. Вот онhttp://notabenoid.com/book/5828/ Есть правда мелкие косячки, нет времени всё просмотреть.
Спасибо. Теперь с нетерпением будем ждать заключительного выпуска.
Bevgen,
ссылка на 6ой эпизод здесь в посте от _Декабрь 29, 2009, 04:28_.
А где уважаемая администрация? Прикрутите ссылочки на финальный эпизод пожалуйста. Ну и за субтитры буду благодарен.
А субтитры к 6 эпизоду есть уже?
Действительно. Где админ? оживите тему, во время каникул Высшей Передачи.
6-й бы эпизод, про железную дорогу…
Надеюсь доберусь сюда вскоре, чтобы дополнить пост )
Вот 1х6 торрент
А когда преведут??? 6.
торрент 5 серий с сабами
Нету перевода 6 серии?….
Мэй — молодчина, в своем стиле. Жаль у меня с аглицким не так хорошо, как хотелось бы. Может Молчун озвучит?
WarezSale.ru — Закрытый клуб любителей эксклюзивного вареза со всей сети.Здесь
Файловый warez-архив c самыми свежими и рабочими версиями популярных программ и скриптов (nulled, cracked) для поискового продвижения, seo оптимизации, раскрутки сайта. Уникальные скрипты, web-шаблоны и базы каталогов всегда доступны для скачивания.
У нас на сайте только эксклюзив которого нет в сети!!!
Данный сайт находится
WarezSale.ru — Private club exclusive of Varese in the network.
File warez-archive c most recent and working versions of popular programs and scripts (nulled, cracked) for search engine promotion, seo optimization, site promotion. Unique scripts, web-templates and database directories is always available for download.
We have a site which is not only exclusive to the network!
This website is here
ключевые слова:nulled, cracked, нулёные скрипты, варез,
warez, scripts, seo, кряк, раскрутка,allsubmitter скачать, allsubmitter,
базы allsubmitter, allsubmitter 4.7, базы, база белых каталогов,
база каталогов, белые каталоги, базы для AllSubmitter, seo оптимизация,
раскрутка сайта, каталоги статей, базы форумов, базы блогов,
базы статей,заработок в интернете, заработок, работа, удаленная работа,
заработать,видеоуроки, книги, заработок, программы, бесплатно,
Аудио-материалы, Продвижение, Программирование, SEO Раскрутка, бизнес,
Копирайтер, аудиокниги ,копирайтинг,
нужен перевод 6ой серии.
сделайте пжлста )
Великолепная мысль
Ребят прикрутите к страничке шестой эпизод с сабами, переведу с удовольствием.