наверное невыспался — невидел, спасибо большое , уже качаю!!!!!!!!!!!!!!!!!
Никита
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3037227 вот 720p на rutracker.org
Slavik
Отлично. Спасибо.
von Zeppelin
Опять в сабах рассинхрон =(
Андрей
А на файлообменниках когда будет? )
crash
http://notabenoid.com/book/9734/30027/preview/
переводите субтитры господа )
toyk
http://notabenoid.com/book/9732/
рабочая ссылка
crash
хм …. зачем же бы выкладывать второй раз ? (на момент когда я загружал субтитры , по последней ссылке автор их еще не выложил)
toyk
Координатор перевода: AlDark.
К нему все вопросы) а ты ссылку неправильную выложил… (твой косяк) =)
crash
Какой косяк о чем ты ?! я еще раз повторяю на тот момент когда я залил субтитры AlDark только тему создал и все.
toyk
твоя ссылка не открывается, чувак! =)
lanc
http://notabenoid.com/book/9732/
тут уже 20% переведено, присоединяемся. такими темпами часа через 3 уже будет сделан перевод
crash
может у тебя не открывается но у других она почему то открылась и люди напереводили уже более 15 % …
просто нехорошо получается когда усилия дублируются … там где 15% переведено по тем сабом что я выложил , и 15 по сабам Оллдарка — было бы уже 30% переведено бы в общей теме …
LVV
Наберитесь кто-нибудь один из вас мужества и снесите свой перевод. Один перевод — будет и быстрее и качествннее. Народ не метается туды-сюды, а переводит конкретно то, что дано.
crash
снес свой , те кто напереводил под 20% звиняйте но действительно вместе лучше .
vasiapups
Когда по русски в online смотреть то будем?
sky
тут есть онлайн русская озвучка
http://top-gear.hellloy.com/
FreemaD
vasiapups
Дня через два
pappa
Когда будет онлайн просмотр!?!?! Заранее спасибо
vasiapups
Спасибо, sky, но там для тех кто understand english
Львовянен
http://depositfiles.com/files/0mtsjvis7
вот русские субтитры (перевел йа!)
Dark Darkovich
Львовянен, перевод ужасен
toyk
жесть какая, мне кажется даже гугл так не переводит =)
Dark Darkovich
Наверно промт 😀
Только он так может перевести.
maaaax111gacl
Львовянен больше этим не занимайтесь))
ilka
кто-нибудь, добавьте SD ссылки на megaupload.com…
торренты невозможно ждать.
Евгений
По-моему английские субтитры идут с бооольшим расснхроном, это можно заметить минуте на 20-ой, это серьёзная проблема, потому что русские субтитры переводят с тем же хронометражом. 🙁
Kinetic
А залейте или может у кого есть, плиз, 720р на фаилообменники (на рапиду, хотфаил и мегааплоад), как предыдущие серии…
Дмитрий
Молчун вернулся!!!
Вот первая серия:
http://molchun.at.ua/news/top_gear_15x01/2010-07-12-28
Максим
А кроме торентов никуда не выложили?Сделайте это кто-нибудь, пожалуйста
Максим
А кроме торентов новую 3-ю серию, никуда не выложили?Сделайте это кто-нибудь, пожалуйста
devians
Мда, английские сабы ужасны. Опаздывают, не все фразы написаны…
LVV
Ну кто мастер? Кто исправит сабы?
Мне впадлу. Хочу хоть раз посмотреть не зная сюжета на перед. Пока отредактируешь так все интересности увидишь((
а как сабы редактировать???с помощью проги какой то?
LVV
Если не знаешь, то лучше не надо…
А вообще, довольно легко все делается программкой Subtitle Workshop
Легко, но нужно упорство и усидчивость. Особенно если рассинхрон нарастающий. Пока все подгонишь…
devians
Там рассинхрон все мастей) В новостях отстают, в диалоге с Рубенсом спешат на секунд 5, в тесте камаро спешат на 1 сек, в сюжете про бюджетное авто опять спешат на 5-7 сек.
LVV
devians
Пипец… я точно пас.
У меня еле нервов хватило прошлый эпизод синхронизировать, а там совсем не много было.
Субтитры одни и те же, рассинхрон чудовищный. Умоляю, кто разбирается сделайте хоть что-нибудь, хотя бы чтобы озвучивать было более менее удобно.
другойАлександр
В интервью с Рубенсом не хватает куска где они говорят о переходе в хонду
Advokat
Модераторы установили статус переводиться!
http://notabenoid.com/book/9732/30024/ready
Сабы не готовы)))
другойАлександр
Зачем редактируется, там добавлять сабы надо и перезаливать
Dooo
http://notabenoid.com/book/9755/
Залил сабы с корректированными таймингами. Все что необходимо — перекинуть перевод с уже готовых сабов.
Думаю много быстрее получится, нежели дожидаться человека который откорректирует тайминги на переведенной версии.
usan
Dooo
все равно рассинхрон есть, но уже почти не заметный) хорошо сработал
LVV
Dooo
Молоток. Отлично! Я уж думал не найдется человека с ровными руками)))
Dooo
Кинь пожалуйста на какой-нить обменник исправленные англ. сабы.
Advokat
http://kinozal.tv/details.php?id=633777
торрент
Eugene23
даешь русскую озвучку!
П.С. выражаю огромную благодарность всем кто переводит и озвучивает любимую авто передачу.
Евгений
Advokat, сабы все равно не попадают во время в последних сюжетах 🙁
Dooo
LVV
http://www.rapidshare.ru/1572872
manul
В каждом эпизоде этот астон мартин… По мне так уже надоело смотреть на то как они боготворят свой супер каррр. Скучный до невозможности) Сразу вспоминается сюжет, где Джереми заканчивает сезон под божественную музыку со словами Good bye или просто bye.. не помню точно, я тогда заснул.
Я пока не смотрел этот эпизод, огромное спасибо тем кто озвучивает и переводит самую лучшую передачу про автомобили в мире!
Ну, для начала бы увидеть готовый текст, точнее сабы. 2-й епизод не доведен до ума, 3-й видимо тоже 🙁
LVV
Великий Молчун
В смысле не доведен до ума?
LVV
Если ты про рассинхрон.
То вот исправленная версия второго эпизода
http://www.megaupload.com/?d=QY4ZNJOL
А вот третьего
notabenoid.com/book/9755/
А если непосредственно про качество перевода… то тут я не знаю.
Андрей
Качество — супер. Большой вопрос, что лучше, слушать «селянский говор» или смотреть на «ввиду» и «в лево» ))
Дмитрий
серия просто класс, супер))))))))….
имхо
Pavel_fx
wikolda
А тебе не кажется, что ты(да и многое здесь) парой многого хотят, ни приложив ничего….
Pavel_fx
*многие
ЫТЬ
Dooo
залей английские сабы ещё куда-нибудь:
Файл был запрошен 53 раз(а).
Файл был скачан 0 раз(а).
Все слоты бесплатного скачивания заняты.
Михаил
инфа по поводу озвучки 3 серии с сайта 4Euro: «….либо утром, либо вечером, но это точно уже озвучил где то 40%.»
Андрей
Вот те же самые сабы, но почищенные в плане грамматики и орфографии. Кому не пофиг такая мелочь — enjoy!
http://www.pandamonium.ru/files/Top.Gear.S15E03.720p.HDTV.x264-BiA.srt
Роман
Панда рулит! Какчественно. Серия сепер! По-моему так!
Роман
Сорри, в смысле супер, Рубенс «уел» Стига!
ren
Ребят, а почему он-лайн просмотр обрывается в самом конце чуть раньше времени? Уже не впервые. У всех так?
FreemaD
Михаил
Откуда данные, если не секрет?
Михаил
с сайта 4Euro
Саймон Кауэлл
дайте сайт 4Евро пожалуйста.
positif
http://kronef.ru//
tbfk
Народ, как с нотабеноида скачать не перевод сабов, а оригинал? Раньше как то скачивал, а сейчас что то не получается, только уже переведённые.
wikolda
Pavel_fx
да мне так кажется я люблю халяву как и все, а ты нет? я просто не понял смысл в том твоем сообщении
LVV
tbfk
Никак. Раньше вроде можно было.
Какие сабы тебе нужны? Скину.
От третьего эпизода вот
http://www.rapidshare.ru/1572872
Просто подождать нужно, не значю чего народ говорит что не скачиватся. Хотя, может и от страны зависит.
tbfk
LVV
Пасиб, всё скачалось, буду смотреть. Что то нотабеноид перемудрили. Может сказать им, чтоб вернули? Смысла нет держать оригинал сабов, если ими нельзя пользоваться как сабами.
Premio
Дайте пожалуйста ссылку на 3-юю серию с хорошим переводом!
Bes
Ждем с нетерпением озвучку!
Большое спасибо всем командам, кто этим занимается.
Andrei494
Пока ждем озвучку сайт про бибики
http://www.dragtimes.info/en/gallery/video/
организаторы «MOSCOW UNLIM 500+»
Advokat
Бонус любителям Топ Гир.
Переходим по ссылке)) Это не спам, это карты гугл.
«Сегодня, через пару часов,сейчас работаю над озвучкой,осталось озвучить 20 минут.»
4Euro
maaaax111gacl
Advokat я туда ездил недавно =)
ut55
4Euro
серия готова сейчас сам посмотрю проверю , и через час выложу.
Mitsu
ну что там с озвучкой? куда нибудь её выложили?
Advokat
4Euro
Серия заливается.
grip
ужас, все такие не терпеливые, вам прям четко через час, ни секундой больше, подавай серию…человек между прочем делает это просто так, а точнее бесплатно, хотите чтобы было быстрее — спонсируйте его.
PS. серия заливается, скоро будет
Advokat
Ну, хотят посмотреть.
Mitsu
я очень благодарен 4Euro, просто интересно когда будет.
grip
я все прекрасно понимаю, просто бывают такие комментарии, прям с требованием, что ли…и это действительно напрягает…я не говоря конкретно про посты выше, я говорю в общем потому, что видел огромное количества подобных комментариев, так что не принимает, как личное оскорбление или негативное или враждебное отношение к выше высказывающимся
ник
А где можно будет найти серию с русской озвучкой? В контакте будет?
Advokat
http://kronef.ru/news/2010-07-15-559
От 4euro
CHRYSLER
http://kronef.ru/news/2010-07-15-559
Шурик
rutracker не открывается… (((
Собственно куда будет выложена серия (а лучше звуковая дорожка(?
А еще лучше напомните сайт 4Euro
CHRYSLER
Сверху
CapJS
вот почему рутрекер накрывается, когда что то надо скачать, оттуда
Advokat
А кто по вашему туда выложит? Если саму серию только только выложили?
Advokat
На сайт 4euro.
K1SLEY
Выложите кто нить на РУтракер))))) ПЛЗ
Dmitrich
вот сайт 4евро, уже с озвучкой есть на летитбит, он сказал завтра выложит на рутрэккере утром
http://kronef.ru/news/2010-07-15-559
Advokat
http://kinozal.tv/details.php?id=635453
торрент
Advokat
с переводом 4евро
Bes
А будет ли залита переведенная серия на рутрекер?
Желательно в среднем качестве, с моей скоростью я полтора гига вечность тянуть буду. 🙁
Ребятки, подскажите куда нужно написать в Top Gear, чтоб протестировали авто и показали по телеку?Очнь хочется увидеть ВАЗ 21113 и далее(любую) или Lanos на худой конец.Заранее СПАСИБО!!!
4ЕВРО отдельное спасибо за перевод!
Саймон Кауэлл
Какой ещё ВАЗ 21113 XDDDD
Jonson
ВАЗы они уже тестировали в серии про коммунистические автомобили 🙂
ExyTab
Водило
Тебе сюда. А вдруг в следующем году увидем))))
Top Gear Online
General enquiries:
By email/telephone tgweb@bbc.co.uk or call 020 8433 3598
By post
TopGear.com, Second Floor A, Energy Centre, Media Centre, 201 Wood Lane, W12 7TQ
Online advertising:
Я им звонил, попросил скинуть рояль на какойнить русский авто, они мило сказали что мою идею обязательно рассмотрят и сделают все что возможно)))
Sabotage
narod na rutracker.org est vse tri serii s ozvuchkoi 4euro!!!!!!!
LVV
maaaax111gacl
Серьезно или шутишь?
А давно звонил? Может в 16 сезоне на калину скинут)))
maaaax111gacl
Реально звонил, я щас недалеко от их трека, ездил, смотрел, билеты есть еще на 2 эфира!
Alex_under
Лучше чтобы машину которую делает Фоменко протестировали Маруся (Marussia)
Tim
вот как раз пускай на марусю рояль и скинут, а лучше 2 для подстраховки!
p.s. ага знаю знаю..помидоры уже летят в моем направлении 🙂
ExyTab
Marussia может быть. Wiessman же был
Анька
Спасибо большое!!!А 4 серия будет?
Name
серия 4
http://thepiratebay.org/torrent/5700619/Top_Gear_S15E04
иваня
а есть на 3 серию английские сабы откорректированные? чето так и не нашел
Великий Молчун
Похоже, что нет. Нет целого кусочка в интервью с Барикелло (с 22 минуты 40 секунды до 23’10»)
Fujik
если бы услышать что он говорит, я бы перевёл….
Великий Молчун
Вот этот кусок:
http://files.mail.ru/JBPYPV
Даниил
http://www.addic7ed.com/serie/Top_Gear/15/3/Episode_3 вот похожие на нормальные англ сабы
Даниил
а простите, так же отсутствует с 22 по 23 минуты
Fujik
Молчун, я извиняюсь, но разобрать речь Джереми Кдарксона весьма проблимотично, я перестал пытаться перевести и начал поиски сабов, ты прав у всех английских сабов нету данного отрезка, но я нашёл Итальянские сабы и перевёл их на английский с помощью translate.ru
и в некоторых словах, думаю перевод был весьма не правильным я…
00:22:34,463 —> 00:22:38,007
Then it has gone also worse,
because you are finished to the Honda, which was…
00:22:38,044 —> 00:22:39,630
We are honest, they were doing punishment.
00:22:39,665 —> 00:22:42,809
When the Honda is almost insolvent,
and she has retired this sport,
00:22:42,844 —> 00:22:45,633
you have thought: «We us are,
is my career finished»?
00:22:45,668 —> 00:22:49,268
As you have managed to convince
Ross Brawn of seizing yourself in squad?
00:22:49,380 —> 00:22:51,234
Well, in up to of the fair…
00:22:51,415 —> 00:22:55,952
For a moment it had said
of a youth takes in the team,
00:22:56,288 —> 00:22:58,474
but, suddenly,
the tests were forbidden, then…
00:22:58,509 —> 00:23:01,893
it was necessary to have
a pilot with experience.
00:23:01,928 —> 00:23:04,071
Obviously, it has a sense.
00:23:04,106 —> 00:23:07,504
Then I believe that for Ross
it has been a good choice
00:23:07,946 —> 00:23:10,283
— to have to return to me.
— To continue with you.
00:23:10,318 —> 00:23:13,441
Well, at the end you have come here
Lefan
Парни, а есть где-нибудь озвучка третий серии этой отдельной звуковой дорожкой на русском языке от 4euro или Молчуна? Просто там, где я сейчас, 2,12 Gb с русской озвучкой будет качать дня 4…(((
Великий Молчун
Понятно, Fujik. И на том спасибо. Желающих на русский перевести за это время не нашлось, перевел сам. Как перевел, так и будет.
Даниил
Великий Молчун
попробуйте эти русские сабы, перевод на хорошем уровне и проблем с 22 минутой нет
http://notabenoid.com/book/9732/
Fujik
Увы Даниил, там просто этот отрезок вырезали… Я смотрел эти сабы вчера и там как раз с 22:30 секунды по 23:10 не было текста, сегодня они видимо решили этот кусок из ленты вырезать…..
Я верю, что Великий Молчун переведёт так, что нам будет понятно и весело:)
Даниил
Fujik, да вы правы,я был невнимателен. Будем смирно ждать результатов перевода Великого Молчуна.
Обсуждение
Комментарии к этой записи отключены.