
Дата показа: 28 июня 2009, BBC TWO
- Джереми, Ричард и Джеймс пытаются найти идеальный автомобиль для тех, кому семнадцать лет.
- Ричард Хаммонд в Арабских Эмиратах пробует Lamborghini Murcielago LP670-4 SV в окружении Bugatti Veyron и McLaren F1.
- Знаменитость в бюджетном авто: Стивен Фрай, комедийный актер и писатель.
Субтитры
Русские субтитры
Английские субтитры
Торренты
Файлообменники
zshare.net —
hotfile.com —
Онлайн-просмотр
После нажатия кнопки вопроизведения, дождитесь несколько секунд |
Читайте по теме:
|
Дата показа: 26 июля 2009, BBC TWO Ведущие, участвуя в классическом ралли в Испании, пытаются ответ...
|
Дата показа: 5 июля 2009, BBC TWO Джереми, Ричард и Джеймс в поиске трех маленьких нестыдных автомо...
|














феррари сняли за гоночные шины)
Как и ожидалось
ждем субтитры)
Вы можете без спойлеров в комментах, а?
Шикарная серия!
Как всегда круто. Стиг в [кагбе спойлер] сразил наповал:)
Отличная серия! Просто отличная. Все круто. Но отдельной строкой порадовал Стивен Фрай. Для справки, если у нас для многих предметом поклонения является Кларксон, то Стивен Фрай является предметом поклонения для Кларксона.
Пока нет сабов, даю небольшую наводочку по поводу интервью и прикола с айфоном: Фрай и Кларксон начали с того, что Фрай сильно похудел и избавился от пуза. Фрай сказал, что это потому, что он начал много ходить пешком. А много ходить пешком он начал под аудиокниги (к которым Фрай имеет непосредственное отношение, как человек, озвучивший Гарри Потера, после чего все папаши говорят ему что: ты человек, с которым мой сын идет в постель, шутка). После этого плавно перешли на гаджеты. И после обсуждения проги для афйона, которая позволяет играть на нем как на тромбоне, Фрай показал Кларксону прогу для путешествующих геев. Ты можешь зарегистрироваться в системе, сфотографироваться и после этого прога будет определять твое местоположение и показывать его другим геям. На этот счет и было веселие.
Фрай врубил систему, и выяснил, что ближайший педик находится в девяти милях от студии. Кларксон предложил ему сгонять туда на машине и проверить, как работает эта система.
Но потом все же вспомнили, что это автомобильное шоу.
Очень, очень прикольное интервью.
На счет торрентов, на mininova.org раздача идет полным ходом с 12 ночи.То есть, началась через два часа после старта в эфире!
http://www.mininova.org/tor/2722954
Выложите на Files.mail.ru плиииз!
Ждем английский субтитров и начинаем переводить
Фрагменты из ОАЭ изумительные! Съемки, музыка и, конечно же, сами машины великолепны.
>>Вы можете без спойлеров в комментах, а?
А кто вас заставляет читать комментарии до просмотра?
Ну так чо там насичот Стига?
Если найдете английские субтитры, отпишитесь.
На счет Стига Джеза сказал типа был тут у нас один на прошлой неделе… Выдавал себя за Стига, но кто это был на самом деле, никто не знает.
А чо Стиг, Шумахер выдавал себя за Стига, может он и есть Стиг, но «мы не знаем»(с)Кларксон
А Стиг себе преспокойно в офисе Топгира «хакал» копировальный аппарат:)
По поводу интервью Фрая — ближайший педик был в двух шагах от Кларксона, с айфоном в руках — сам Фрай:) Интервью, тем не менее, интересное.
Люди, откопал субтитры. Маленькая часть на каком-то языке то ли французском то ли еще на каком-то. Остальное на английском. Переводим здесь.
http://notabenoid.com/book/3168/10282/
это итальянский
это вообщето испанский )
кстати, обратили внимание, что на рабочем столе кларксона стоит фотография уилла йанга, который тоже известный голубой?))
А кто видел на заднем фоне Стига, засовывающего голову-шлем в ксерокс?
А на счет голубизны, известная гомофобия Кларксона как раз позволяет предположить его латентность
У Хаммонда кстати, такая же фигня.
А вот, Мэй, поскольку совершенно нормально реагирует на шутки в его сторону, как раз может оказаться совершенно нормальный мужиком.
P.S.
Это не нас заглючило на эту тему. Они сами начали.
Кстати, на своем блоге Фрай назвал прогу Пидометром.
Да ладно , я думаю это все продуманый стёб=) как с Дасией сандерро, пару сезонов назад)
субтитры еще не скоро будут?
Серия — класс!! Шикарные обзоры (Veyron vs. McLaren F1 — за это просто мегареспект!), «тихая парковка», «Пидорометр» и Стиг в ксероксе — да это действительно один из лучших эпизодов за все время!!
Кстати — страховка на автомобиль, превышающая его стоимость более чем в 3 раза???!!!! Да они там что, совсем е*нутые???!!
Спасибо за русские субтитры к первой части, ждём ко второй
Субтитры, что гуляют в интернете, испанские только первую минуту, дальше нормальные, английские.
Переводим всем миром.
да с нетерпением ждём субтитров на эту серию!! первая серия супер!!!
спасибо за проделанную работу!!
Стеб с дасией сандеро еще не окончен ! Серия супер , сразу видно время на каникулах не теряли .
Народ! Что за супер-техно-хит играет у Джеймса в гольфе?
А как вам Хаммонд, когда он разговаривал по телефону со страховым агентом: «Нет, за последние пять лет ни одной аварии!»
Красавчик.
А что за мелодия играет в эпизоде, когда Хаммонд на Ламборгини устроил гонку с Макларен СЛР?
Ждём руских титров!!!
Уже всё, только осталось подредактировать ошибки и не точности.
http://notabenoid.com/book/3168/10282/ready
Подтверждаю, в целом перевод готов
Кто-нить доведите субтитры до ума и выложите готовую версию.
Вроде на английском языке больше слов не встречается, подредактировал. Но вот есть проблема с таймингом, это изначально в сабах такое было, только если кто нибудь сам изменит тайминг и отдельно выложит, потому как на том сайте нельзя это менять.
Вот, немного подредактированные, с таймингом несправился, там только первые 5 минут, на большее не смог, уж очень долго время выставлять.
Вот:http://narod.ru/disk/10491929000/13x02_editing_Rosamaha.srt.html
выложил сабы, доведенные до ума
Вот то что я редактировал, вообщем на выбор господа =)
http://www.hotbox.ru/download.php/?file=:Top%20Gear%2013×02%20Russian%20Subtitles%20Sage%20edition.srt&host=sage-work.fromru.com/flashcard&user=sage-work&lng=ru
Sage, чел тебе огромный респект за перевод. Сейчас на часах 3.21 ночи, утра, я ток посмотрел эту серию с твоим переводом и я доволен как слон))))) спасибо тебе огромнейшее за перевод))) Мб были недочёты, но на них пох, а тебе большущий респектос!!!!!!!!!!!!!
Sage — не могу скачать твои субтитры… нету такой страницы (када жмакаешь скачать).
Zet, перевод лишь малой частью мой, я лишь подредактировал время и пару тройку фраз ну и в переводе поучаствовал чуть-чуть. А благодарить нужно большой список хороших людей. Macarena, у меня все открывается, но сейчас еще выложу на яндекс.
Sage,
огромное Вам спасибо за субтитры.
Мне так не удобно, что спасибо говорят только мне =)
Надо говорить спасибо:
http://notabenoid.com/book/3168/10282
А точнее:
serg472, serega, vamptheme, Artmuz, Rosamaha,
kombucha, Arch0n, 19th_angel, Sage_work, Dbw, fobus, Macross
XMbIPb, kirmas, yako, Vadimio, GrizliK, Skomoroh, mkmv, Funkee,
eLDimon, ANDREvv, Izmayil, xXxLeBRoNxXx, forward, AAD, ruslan112
nick885, OnIX, petrorap, Lucky777, Murder, moshenin, Ax3L, BOtsmAN,
Kay_F, , SR
Эти субтитры можно считать финальными, чтобы я подвесил их к этой новости, или работы над ними еще будут вестись?
Sage, твоя ссылка кажется умерла. Выложи ещё раз плз.
не версия далеко не финальная, сегодня выложу подредактированную.
Вот версия посвежее
http://narod.ru/disk/10525357000/Top%20Gear%2013×02%20Russian%20Subtitles.srt.html
Спасибо!
Стивен Фрай… не тот ли это, кто играл Оскара Уайльда? Хорошо бы пригласить его четвертым ведущим…))
Ну что тут сказать,гении своего дела.
Каждый просмотр передачи как праздник.
а чё на народ больше не выкладываем серии?
ну так третей серии ещё нет. Ждём выходных…
Vil, серия быстро скачивается и с торрентов. На народе в последнее время скорость низкая стала и часто падает. Качай с мининовы.
народ подскажите как применить субтитры?
надо субтитры также назвать как и видео файл..
Да, Стиг в у ксерокса сильно позабавил !!!!
Помогите пожалуйста. Как изменить язык??? можно пожалуйста по шагово..))) СПАСИБО