// you’re reading...

13 Сезон

Top Gear – 13×02

Top Gear - 13x02

Дата показа: 28 июня 2009, BBC TWO

  • Джереми, Ричард и Джеймс пытаются найти идеальный автомобиль для тех, кому семнадцать лет.
  • Ричард Хаммонд в Арабских Эмиратах пробует Lamborghini Murcielago LP670-4 SV в окружении Bugatti Veyron и McLaren F1.
  • Знаменитость в бюджетном авто: Стивен Фрай, комедийный актер и писатель.

Субтитры

Русские субтитры
Английские субтитры

Торренты

mininova.org (RiVER, 699 MB)
torrents.ru (RiVER, 699 MB)

torrents.ru (x264, 768 MB)
torrents.ru (MPEG2, 1.62 GB)

Файлообменники

megaupload.com (RiVER, 699 MB)
storage.to (RiVER, 699 MB)
zshare.net — часть 1 | часть 2 (RiVER, 699 MB)
hotfile.com — часть 1 | часть 2 (RiVER, 699 MB)

Ссылки, где можно скачать

Онлайн-просмотр


После нажатия кнопки вопроизведения, дождитесь несколько секунд | Источник видео

Читайте по теме:

Top Gear – 13×03
Дата показа: 5 июля 2009, BBC TWO Джереми, Ричард и Джеймс в поиске трех маленьких нестыдных автомо...
Top Gear – 13×06
Дата показа: 26 июля 2009, BBC TWO Ведущие, участвуя в классическом ралли в Испании, пытаются ответ...

I went on the Internet and I found this!:

Загрузка...

Дискуссия

60 комментариев для “Top Gear – 13×02”

  1. феррари сняли за гоночные шины)

    Posted by Андрей | Июнь 29, 2009, 03:33
  2. Как и ожидалось :)

    Posted by Morph | Июнь 29, 2009, 10:04
  3. ждем субтитры)

    Posted by GrekHek | Июнь 29, 2009, 12:29
  4. Вы можете без спойлеров в комментах, а?

    Posted by Sosbek | Июнь 29, 2009, 13:24
  5. Шикарная серия!

    Posted by OnIX | Июнь 29, 2009, 13:34
  6. Как всегда круто. Стиг в [кагбе спойлер] сразил наповал:)

    Posted by Грыша | Июнь 29, 2009, 15:23
  7. Отличная серия! Просто отличная. Все круто. Но отдельной строкой порадовал Стивен Фрай. Для справки, если у нас для многих предметом поклонения является Кларксон, то Стивен Фрай является предметом поклонения для Кларксона.
    Пока нет сабов, даю небольшую наводочку по поводу интервью и прикола с айфоном: Фрай и Кларксон начали с того, что Фрай сильно похудел и избавился от пуза. Фрай сказал, что это потому, что он начал много ходить пешком. А много ходить пешком он начал под аудиокниги (к которым Фрай имеет непосредственное отношение, как человек, озвучивший Гарри Потера, после чего все папаши говорят ему что: ты человек, с которым мой сын идет в постель, шутка). После этого плавно перешли на гаджеты. И после обсуждения проги для афйона, которая позволяет играть на нем как на тромбоне, Фрай показал Кларксону прогу для путешествующих геев. Ты можешь зарегистрироваться в системе, сфотографироваться и после этого прога будет определять твое местоположение и показывать его другим геям. На этот счет и было веселие.
    Фрай врубил систему, и выяснил, что ближайший педик находится в девяти милях от студии. Кларксон предложил ему сгонять туда на машине и проверить, как работает эта система. :)
    Но потом все же вспомнили, что это автомобильное шоу.
    Очень, очень прикольное интервью. :)

    Posted by Alex_K | Июнь 29, 2009, 15:39
  8. На счет торрентов, на mininova.org раздача идет полным ходом с 12 ночи.То есть, началась через два часа после старта в эфире!
    http://www.mininova.org/tor/2722954

    Posted by Alex_K | Июнь 29, 2009, 15:44
  9. Выложите на Files.mail.ru плиииз!

    Posted by Ramiro | Июнь 29, 2009, 16:49
  10. Ждем английский субтитров и начинаем переводить

    Posted by Алекс | Июнь 29, 2009, 20:15
  11. Фрагменты из ОАЭ изумительные! Съемки, музыка и, конечно же, сами машины великолепны.

    >>Вы можете без спойлеров в комментах, а?

    А кто вас заставляет читать комментарии до просмотра?

    Posted by Dan | Июнь 29, 2009, 22:28
  12. Ну так чо там насичот Стига?

    Posted by Beer Brake | Июнь 29, 2009, 23:24
  13. Если найдете английские субтитры, отпишитесь.

    Posted by Тема | Июнь 29, 2009, 23:53
  14. На счет Стига Джеза сказал типа был тут у нас один на прошлой неделе… Выдавал себя за Стига, но кто это был на самом деле, никто не знает.

    Posted by AlexK | Июнь 30, 2009, 01:24
  15. А чо Стиг, Шумахер выдавал себя за Стига, может он и есть Стиг, но “мы не знаем”(с)Кларксон

    А Стиг себе преспокойно в офисе Топгира “хакал” копировальный аппарат:)

    По поводу интервью Фрая – ближайший педик был в двух шагах от Кларксона, с айфоном в руках – сам Фрай:) Интервью, тем не менее, интересное.

    Posted by Грыша | Июнь 30, 2009, 13:21
  16. Люди, откопал субтитры. Маленькая часть на каком-то языке то ли французском то ли еще на каком-то. Остальное на английском. Переводим здесь.
    http://notabenoid.com/book/3168/10282/

    Posted by Dbw | Июнь 30, 2009, 13:29
  17. это итальянский

    Posted by SR | Июнь 30, 2009, 15:45
  18. это вообщето испанский )

    Posted by OnIX | Июнь 30, 2009, 17:26
  19. кстати, обратили внимание, что на рабочем столе кларксона стоит фотография уилла йанга, который тоже известный голубой?))

    Posted by Андрей | Июнь 30, 2009, 17:28
  20. А кто видел на заднем фоне Стига, засовывающего голову-шлем в ксерокс? :)

    А на счет голубизны, известная гомофобия Кларксона как раз позволяет предположить его латентность :)

    У Хаммонда кстати, такая же фигня.

    А вот, Мэй, поскольку совершенно нормально реагирует на шутки в его сторону, как раз может оказаться совершенно нормальный мужиком. :)

    P.S.
    Это не нас заглючило на эту тему. Они сами начали.

    Кстати, на своем блоге Фрай назвал прогу Пидометром.

    Posted by Alex_K | Июнь 30, 2009, 17:50
  21. Да ладно , я думаю это все продуманый стёб=) как с Дасией сандерро, пару сезонов назад)

    Posted by Алексей | Июнь 30, 2009, 18:01
  22. субтитры еще не скоро будут?

    Posted by хочуха | Июнь 30, 2009, 18:06
  23. Серия – класс!! Шикарные обзоры (Veyron vs. McLaren F1 – за это просто мегареспект!), “тихая парковка”, “Пидорометр” и Стиг в ксероксе – да это действительно один из лучших эпизодов за все время!!

    Posted by Dron | Июнь 30, 2009, 19:30
  24. Кстати – страховка на автомобиль, превышающая его стоимость более чем в 3 раза???!!!! Да они там что, совсем е*нутые???!!

    Posted by Dron | Июнь 30, 2009, 19:37
  25. Спасибо за русские субтитры к первой части, ждём ко второй

    Posted by Vuhyhol | Июнь 30, 2009, 19:41
  26. Субтитры, что гуляют в интернете, испанские только первую минуту, дальше нормальные, английские.

    Posted by Тема | Июнь 30, 2009, 20:50
  27. Переводим всем миром. :)

    Posted by Ax3L | Июль 1, 2009, 01:02
  28. да с нетерпением ждём субтитров на эту серию!! первая серия супер!!!
    спасибо за проделанную работу!!

    Posted by forward | Июль 1, 2009, 02:06
  29. Стеб с дасией сандеро еще не окончен ! Серия супер , сразу видно время на каникулах не теряли .

    Posted by Алексей | Июль 1, 2009, 02:11
  30. Народ! Что за супер-техно-хит играет у Джеймса в гольфе?

    Posted by pushkin | Июль 1, 2009, 02:33
  31. А как вам Хаммонд, когда он разговаривал по телефону со страховым агентом: “Нет, за последние пять лет ни одной аварии!”
    Красавчик.

    Posted by Alex_K | Июль 1, 2009, 14:18
  32. А что за мелодия играет в эпизоде, когда Хаммонд на Ламборгини устроил гонку с Макларен СЛР?

    Posted by Slevin | Июль 1, 2009, 15:52
  33. Ждём руских титров!!!

    Posted by Slayer | Июль 1, 2009, 16:21
  34. http://notabenoid.com/book/3168/10282/ready русские сабы тут, хотя немного не перевели. Однако, что есть….

    Posted by Slavik | Июль 1, 2009, 18:29
  35. Уже всё, только осталось подредактировать ошибки и не точности.
    http://notabenoid.com/book/3168/10282/ready

    Posted by Rosamaha | Июль 1, 2009, 19:17
  36. Подтверждаю, в целом перевод готов

    Posted by Sage | Июль 1, 2009, 19:32
  37. Кто-нить доведите субтитры до ума и выложите готовую версию.

    Posted by Bevgen | Июль 1, 2009, 19:51
  38. Вроде на английском языке больше слов не встречается, подредактировал. Но вот есть проблема с таймингом, это изначально в сабах такое было, только если кто нибудь сам изменит тайминг и отдельно выложит, потому как на том сайте нельзя это менять.

    Posted by Rosamaha | Июль 1, 2009, 21:20
  39. Вот, немного подредактированные, с таймингом несправился, там только первые 5 минут, на большее не смог, уж очень долго время выставлять.

    Posted by Rosamaha | Июль 1, 2009, 22:03
  40. Posted by Rosamaha | Июль 1, 2009, 22:04
  41. выложил сабы, доведенные до ума

    Posted by SR | Июль 1, 2009, 22:47
  42. Posted by Sage | Июль 1, 2009, 23:14
  43. Sage, чел тебе огромный респект за перевод. Сейчас на часах 3.21 ночи, утра, я ток посмотрел эту серию с твоим переводом и я доволен как слон))))) спасибо тебе огромнейшее за перевод))) Мб были недочёты, но на них пох, а тебе большущий респектос!!!!!!!!!!!!!

    Posted by zet | Июль 2, 2009, 05:22
  44. Sage – не могу скачать твои субтитры… нету такой страницы (када жмакаешь скачать).

    Posted by macarena | Июль 2, 2009, 12:27
  45. Zet, перевод лишь малой частью мой, я лишь подредактировал время и пару тройку фраз ну и в переводе поучаствовал чуть-чуть. А благодарить нужно большой список хороших людей. Macarena, у меня все открывается, но сейчас еще выложу на яндекс.

    Posted by Sage | Июль 2, 2009, 13:47
  46. Sage,
    огромное Вам спасибо за субтитры.

    Posted by Av | Июль 2, 2009, 13:47
  47. Мне так не удобно, что спасибо говорят только мне =)

    Надо говорить спасибо:
    http://notabenoid.com/book/3168/10282
    А точнее:
    serg472, serega, vamptheme, Artmuz, Rosamaha,
    kombucha, Arch0n, 19th_angel, Sage_work, Dbw, fobus, Macross
    XMbIPb, kirmas, yako, Vadimio, GrizliK, Skomoroh, mkmv, Funkee,
    eLDimon, ANDREvv, Izmayil, xXxLeBRoNxXx, forward, AAD, ruslan112
    nick885, OnIX, petrorap, Lucky777, Murder, moshenin, Ax3L, BOtsmAN,
    Kay_F, , SR

    Posted by Sage | Июль 2, 2009, 15:14
  48. Эти субтитры можно считать финальными, чтобы я подвесил их к этой новости, или работы над ними еще будут вестись?

    Posted by MadOnion | Июль 2, 2009, 18:47
  49. Sage, твоя ссылка кажется умерла. Выложи ещё раз плз.

    Posted by Danger | Июль 2, 2009, 19:00
  50. не версия далеко не финальная, сегодня выложу подредактированную.

    Posted by Sage | Июль 2, 2009, 19:16
  51. Posted by Sage | Июль 2, 2009, 20:28
  52. Спасибо!

    Posted by Danger | Июль 2, 2009, 21:46
  53. Стивен Фрай… не тот ли это, кто играл Оскара Уайльда? Хорошо бы пригласить его четвертым ведущим…))

    Posted by Дмитрий | Июль 2, 2009, 23:07
  54. Ну что тут сказать,гении своего дела.
    Каждый просмотр передачи как праздник.

    Posted by Vander-bit | Июль 3, 2009, 00:29
  55. а чё на народ больше не выкладываем серии?

    Posted by Vil | Июль 3, 2009, 04:40
  56. ну так третей серии ещё нет. Ждём выходных…

    Posted by forward | Июль 3, 2009, 13:02
  57. Vil, серия быстро скачивается и с торрентов. На народе в последнее время скорость низкая стала и часто падает. Качай с мининовы.

    Posted by Rosamaha | Июль 3, 2009, 20:09
  58. народ подскажите как применить субтитры?

    Posted by vlad | Июль 10, 2009, 13:53
  59. надо субтитры также назвать как и видео файл..

    Posted by манюня | Июль 17, 2009, 19:32
  60. Да, Стиг в у ксерокса сильно позабавил !!!!

    Posted by @lex | Август 1, 2009, 02:51

Post a comment

Реклама

Книги Кларксона

Джереми Кларксон -
Вокруг света с Кларксоном. Особенности национальной езды Джереми Кларксон - Мир по Кларксону | The World According To Clarkson Джереми Кларксон - Автомобили по Кларксону

Top Gear на DVD

BBC: Top Gear. Зимние Олимпийские игры |Top Gear 2006 Winter Olympics Special BBC: Top Gear. Назад - в левый ряд! | Top Gear: Revved Up BBC: Top Gear. Дави на газ | Reved Up
BBC: Top Gear. Вызов |Top Gear: Challenges BBC: Top Gear. Поездка в Америку |Top Gear: Us Special BBC: Top Gear. Наперегонки к северному полюсу | Top Gear: Polar Special

Видео Кларксона

Архивы

Реклама