Порше Кокстер

11 сезон Top Gear в эфире РЕН ТВ. Весь негатив про перевод изливать сюда.


11 сезон Top Gear в эфире РЕН ТВ. Весь негатив про перевод изливать сюда.

Сегодня на РЕН ТВ показали первую серию 11 сезона в новом переводе. Если проблему подбора аутентичных голосов для озвучки троицы еще можно понять, то самовольное накладывание звука совершенно постороннего двигателя во время заглушки оригинальных реплик ведущих я простить не смогу.

Интересно, почему на Руси Top Gear всегда был и остается дублированным, неужели с закадровым переводом передачу было бы сложно смотреть? Я бы предпочел именно в таком виде ее и наблюдать по нашему ТВ.

Читайте по теме:

Top Gear 17 сезон на канале «Россия 2» по вторникам в 23:00 (МСК)
Top Gear 17 сезон на канале «Россия 2» с 10 января. Промо-ролик с такой радостной информацией можно...
Канал «Россия 2» покажет передачу Хаммонда Crash Course
«Россия 2» закупили 6-серийное шоу Crash Course с участием Ричарда Хаммонда, в котором он мотается п...

Обсуждение

Комментарии к этой записи отключены.

  • Life

    Тут можно много чего добавить… Я сегодня был в ожидании либо 4-го эпизода, либо 11 сезона — остался и без того и без другого. Из все троицы, более менее удачно звучит только Хаммонд, Мей тараторит как при пожаре, Кларксон же как восторженный идиот. Дубляж сделан просто отвратитльно, даже на Авто+ до такого недодумались, я не фанат субититров, но ей богу, лучше бы они субтитры врубили.
    Потом, вырезать новости… Один из самых забавных моментов «Я покапался в интернете и нашел ЭТО» и «пикачу», как это можно было вырезать? Каскадера за что порезали??? Где мозг у этих имбицилов??
    Может денег не хватило на актеров работавших для 10 сезона, может у продюсера приступ шизофрении наступил, но почему не сделать этот дубляж как раньше, глушить оригинальную дорожку в местах где идет озвучка не убивая полностью!?
    Эту порнуху, по другому не назовеш, смотреть глупо и даже вредно…

  • J

    МЕРЗКИЕ УПЫРИ!!!! нихера не с проста это,В аду гореть суки будете!!!

  • vic

    Озвучка лачети, это просто ппц, она еще с места не тронулась а уже рев стоит как от Феррари, жеесть…А может они это специально что бы зрители поняли на сколько старый перевод был хорош?

  • Артем

    Так переводят только МУДАКИ!

  • Сергей

    А не подскажите где-нибуть можно стянуть эту серию с переводом? на торентюру не нашел.

  • Рома

    ..а смысл, помоему просто идиоты!

  • дк

    «люди» имеющие отношение к выпуску передачи не рен тв натуральные МУДАКИ!!!!!

  • Laa_s341

    Да… Пиздец…
    Хотя, чессно говоря, перевод от авто+ + англ субтитры меня вполне устраивают)

  • SR

    давай те излогать свои мысли БЕЗ МАТА!!!!

  • Павел

    Кроме матюгов нечего не могу сказать. Это просто ужас!!!! Какие то смешки левые, а перевод гея это вообще отдельная песня. А гениальная придумка звука мотора, за это надо руки оторвать. Такая классная серия была и так погано испорчена. Боюсь даже не смогу дальше смотреть, если ничего не измениться.

  • Life

    немного оффтопа, а смсл озвучки Авто+ и англ. сабов? Сидеть и плеваться от неправлеьного перевода?

  • Партизан

    Предлагаю собраться и взять оффис XREN-TV штурмом и запустить наконец 12 сезон с русской озвучкой.

  • Дмитрий

    После такого перевода понимаешь — как хорошо знать на разговорном уровне английский! И иметь возможность смотреть все на языке оригинала!
    Меня и от старого перевода отвратило сразу же, как посмотрел в первый раз оригинал (8 сезон, помню, это был)… А теперь и включать показ с «переводом» смысла нет…

  • Alexander_Kozlov

    Выложил новую серию

    http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1526043

  • Laa_s341

    Life, ну мне тяжелова-то такой обьём на слух воспринимать…
    Сабы хоть как-то помогают)

  • Albahn

    Все они переигрывают.
    Я смотрел 1ю серию 11 сезона в оригинале и на этом Рен-ТВ. Местами меняют на свой лад реплики. Может они и думают, что это лучше звучит для смеха, то они ошибаются.
    Я реально засеялся только когда Кларсона на Альфе начало вилять)))

  • VorON

    Мудаки и дебилы!!!
    такое сделали с Топ Гиром!!

  • willalex

    Я бы на месте нынешних переводчиков срочно поменял место жительства, а покупки делал бы только с помощью жестов, и вообще, поменьше произносил слова на улице.

  • willalex

    Предлагаю написать коллективное письмо в редакцию «рен тв», в котором попросить сделать голоса ведущих еще более нелепыми, и ко всему этому добавить еще более гнусавый акцент.

    Или есть еще один вариант. Можно написать приглашение рен тв вступить в клуб «испортим топ гир», в котором уже состоит нтв. Эти каналы затратили огромное количество сил, чтобы испортить шоу, дабы «отпугнуть» зрителя от экрана. В их арсенале оказались «переводчики», монтажеры и те ребята, которые любят ставить топ гир в сетку утреннего вещания, когда все еще спят.

  • дк

    не как без мата не получается, ну полный ПИЗДЕЕЕЕЕЦ!!!!!!!!!!!

  • Денис

    Честно моему другу и мне всегда казалось что переводит один человек (причем неплохо), но лучше бы он, чем мультяшный Кларксон, тараторящий Мей, а особенно гей в студии!

  • nikon

    Ужасный перевод особенно Джереми Кларксон. Тараторит и перевод не совпадает. В общем всё испортили.
    Позор!!!!!

  • VALIKA

    Проще смотреть с оригинальной озвучкой

  • ЫТЬ

    и да тоже испускаю лучи говна

  • Mordor

    Даааааа такого херового перевода не довелось слышать !!!!!!!!Аж слов нет одни МАТЫ!!!!! Я долго матюкался когда это видел!!!! Надо нахрен взорвать это РЕН ТВ за такое !!!!!!! Зашел на сайт компании РЕН ТВ а там даже нет их контактов чтобы написать им на почту и это телекомпания да это полное ГАВНО а не компания я незнаю что делать!!!!! наверное буду сомотреть дальнейшие выпуски быз звука а что еще делать если это невозможно слышать все эти тупые голоса!!! нужно срочно вернуть старых переводчиков иначе ПИПЕЦ ТОП ГИРУ!!!

  • Mordor

    У новых переводчиков нет чувст они не могут передать на экран те чувства которые могли передать старые дублеры!!!! и нет того что ты ждал всегда от программы а только одни расстройства !!!!! Гнать их в ЖОПУ или куда по глубже!!! если кто знает где живут новые дублеры нужно им объяснить что они не должны переводить программу иначе им ПИПЕЦ придет после очередного перевода….. у меня все!!!!!!!!!!!

  • LR

    перевод просто ужасен!!!!
    они испортили всю передачу!!!!нет таких слов,которыми можно выразить как я расстроен!!!

  • александр

    Что за перевод, какие УРОДЫ испортили такую классную серию. Мудаку с канала рен тв оторвать руки за такую работу. Верните старых дублеров.
    Но то что испортили программу я согласен с VorONom они МУДАКИ и ДЕБИЛЫ.!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Clarkson

    Учите английский, деревня.

  • Life

    Кларксон выучил русский? Иди учи мандаринский… Советчик, блин, липовый, может мне ради этой передачи еще гражданство оформить британское?

  • LR

    Ребята,которые озвучили эпизод про грузовики из 12го сезона,пожалуйста продолжайте!!!новый перевод рен тв не куда не годиться!!!!

  • Rulik

    Да Рен Тв вообще уроды, может и не в тему , но Формулу 1 же тоже испортили показывают поздно ночью и с комментаторами которым синхронное плавание только комментировать, если отношение к зрителям останется таким же на кой черт снимать русскую версию TG.

  • Миха

    всем +1 🙂

  • Sage

    Высказался здесь
    http://www.ren-tv.com/forum/index.php?act=ST&f=26&t=25672&st=20#entry491679

    Думаю чем больше будет постов, тем больше вероятность что негатив хотя бы заметят.

  • POint

    Ребята, учите английский и смотрите нормальные полные выпуски. Язык всё равно пригодиться)

  • Shogun

    Люди, вы улыбаете. Любой перевод Top Gear натурально гробит. Какие-то лучше, какие-то хуже, но все одинаково убогие. Куча дерьма остается кучей дерьма независимо от цвета, какой смысл здесь выбирать? Смотрите в оригинале, серьезно.

  • дк

    перевод так сложен?!,английский невозможно перевести?! о чем вы говорите то?

  • дк

    учить английский не выход нихера…

  • Михаил

    Ну в оригинале я и так посмотрел — сейчас просто собираю на жестком…

    В оригинале кстати топ гир отлично идет — у ребят хороший английский — это вам не топ гир австралия…

  • Sage

    Я тоже смотрю сначала на английском, потом с субтитрами, потом когда появляется, на русском … дело не в том что на английском мне не посмотреть … дело в подходе некоторых людей … считаю если собрался делать дело, делай его хорошо, или не делай никак. Почему я думаю не бедному каналу, вместо цивилизованного продукта, обязательно делать — пипл хавает.

  • Михаил

    Крайсис, все крайсис…
    Сегодня с удивлением узнал, что одна из крупнейших сетей электроники (типа нашего эльдорадо) в штатах закрывается circuitcity.com

  • Shogun

    Перевод Top Gear таки да сложен. Т.е. перевести его так чтоб сохранить смысл — не проблема, проблема — перевести так, чтоб сохранить юмор.
    А учить английский — это не выход, да. Но это реально полезно. Вот и пример, кстати.

  • Mordor

    Ребята заходите на ссылку которая указана выше и оставляйте свое мнение.
    МЫ САМИ ТО ЧТО МЫ ЕСТЬ !!!! И МОЖЕМ ИЗМЕНИТЬ ЕСЛИ ЗАХОТИМ!!!!
    http://www.ren-tv.com/forum/index.php?act=ST&f=26&t=25672&st=20#entry491679

  • chingiz in Bi6kek city

    da vrode normalno, daje o4en!

  • Kiryan

    Кстати там еще вырезали момент,когда Хамонд говорил сколько бензина жрет каждый автомобиль,а там тока Мэй сказал немного об этом.

  • Vaks

    митсубиси ИВО? Крутая стена? Переводчики вообще не смотрели предыдущие серии похоже!

  • PSR

    ВОТ ДЕБИЛИ!!!! ПЕРЕВОД ОТЦЦТОЙ !!!!
    Они блин даже убрали все звуки моторов(такое ощущение как будто в Top Gear тестируют только мопеды а не спорткары), и смех сделали как в тупых сериалах. тупые куски гавна на Рен тв !!!!

  • Леонид

    Vaks, по-английски название модели действительно звучит Митсубиши Иво. А перевод Cool wall как «стена крутости» конечно лучше отражает её смысл.

  • Mordor

    Нет ну дебилы они что эти мили сразу не могут перевезти в км\ч а то сиди тут идумай сколько же она едет …… чтобы их дети телевизора боялись!!!!!!!!!!!

  • zhoppo

    Может не в тему, но хорошая новость.

    Формула 1 переходит на СПОРТ в этом году!!!!!!!!!

  • Dron

    zhoppo — откуда инфа?? ссылку!!

    по теме: перевод амно! я б на месте ВВС засудил бы их нах за нанесение ущерба бренду Top Gear!

  • zhoppo

    2[b]Dron[/b]:
    Думаю, все понятно 🙂
    http://blogs.sportbox.ru/blogs/alexpopov

  • alex_key

    Я не смог смотреть сюжет про полицию. Это издевательство. Думают — пипл схавает… Продюсерам нужно кормить свои Х5 и покупать новые Q7. Вот и нет денег на нормальный перевод. Уроды!

  • Dron

    2 zhoppo: стократное УРА!!! 🙂
    может, и Топ Гир СПОРТу стоит передать? 🙂

  • МИХАИЛ

    кстати и на нтв в свое время такая фигня была.А дубляж выполнен просто УЖАСНО!

  • Андрей

    голос Кларксона это Питер Паркер из мультсериала и утка Скрудж из Утиных историй…

  • Cougar

    Перевод-ПОЛНАЯ ХЕРНЯ.

    Руководство рен-тв: верните прошлый перевод!!!

  • toulgehaufafe

    ПЕРЕВОЗКИ ПО МОСКВЕ М.О. РОССИИ
    СОБСТВЕННЫЙ АВТОПАРК от 500кг до 20 000кг
    САМЫЕ НИЗКИЕ ТАРИФЫ В МОСКВЕ
    САМЫЙ ШИРОКИЙ ВЫБОР ТАРИФОВ
    ЛИЧНЫЙ МЕНЕДЖЕР
    ГРУЗОПЕРЕВОЗКИ ЛЮБОЙ СЛОЖНОСТИ
    СКИДКИ
    КОНТАКТЫ
    +7 (495) 225-54-14
    +7 (495) 225-54-13
    ICQ 278735525

  • Стас

    у discovery перевод лучше
    рен соси!

  • КЭП

    как могут расказывать про машины которые ничего не понимают в них??? смотрел как они обкатывали нашу НИВУ да я бы на своём Москвиче там проехал. они что никогда не видели люк который просто приоткрывается? а недавно смотрел как они ехали на мото по корее -так ваще полный пипец!!! этот хрипач даже не может ездить на мотоцикле! и это профи который нам расказывает о машинах??? долой невежу!!!!

  • asdcomfort

    Привет!

  • Veron

    Ferrari F430 Scuderia с силиконовыми тормазами и Feat Coupe с максимальной скорость 175МИЛЬ\ч!! пздц…

Архивы